北京时时彩开奖直播 www.6gyar.com.cn 本文由Mr.Hsieh授权爱思英语发布,转载请注明出处和作者,翻译来自机翻,仅供参考

托福写作范文:团队运动

IELTS Writing Task 2

China 2018-06-30 (compared with 20180607)

 

Topic:

 

An increasing number of people are choosing to change their careers during their working lives, and some even do so more than once. What do you think are the reasons for this? Is this a positive or negative development for society?

越来越多的人选择在职业生涯中改行,有些人甚至不止一次改行。你认为原因是什么?这对社会是积极的还是消极的?

 

Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.

给出你回答的理由,并从你自己的知识或经验中举出相关的例子。

 

Essay:

 

It is clear that people today are likely to hold more jobs over their lifetimes than their  grandparents did. Statistics show a jump in job-hopping, and that trend seems to be accelerating particularly in certain industries. Why people go job-hopping, and is it good or bad for individuals and society?

很明显,如今的人们在一生中可能比他们的祖父母拥有更多的工作。统计数据显示,跳槽人数激增,这一趋势似乎正在加速,尤其是在某些行业。为什么人们跳槽,对个人和社会是好是坏?

 

Many individuals switch jobs and there is nothing wrong with doing so, but the reasons for moving from job to job must make sense. In a positive sense, changing jobs can be a good thing if job-hoppers get the opportunity to gain new skills and experiences. For those in the IT field, for example, a new environment can provide a chance to learn new technologies that their former companies were not using. As a way of demonstrating ambition, moving to a new job can also  be an opportunity to advance their careers and better salaries. In a negative sense, however, it may suggest that an individual is unable to stick with one job for a decent amount of time, maybe through impatience or a lack of loyalty. That said, to do justice to job-hopping, there is no better reason to change their careers than the reality that the working world is changing fast, even for individuals who stay in the same job.

很多人换了工作,这样做没有什么错,但是从一份工作换到另一份工作的理由必须是有道理的。从积极的角度来说,如果跳槽者有机会获得新的技能和经验,换工作是件好事。例如,对于IT领域的人来说,新的环境可以提供一个学习新技术的机会,而这些新技术是他们以前的公司没有使用过的。作为一种展示抱负的方式,换一份新工作也可以是提升他们职业生涯和提高薪水的机会。然而,从消极的角度来看,它可能表明一个人无法在一份工作上坚持很长一段时间,可能是由于缺乏耐心或缺乏忠诚?;八淙绱?,说句公道话,对于跳槽者来说,没有什么比现实情况更好的理由来改变他们的职业生涯了,即使是那些仍在同一份工作的人。

 

In the context of society, the job-hopping trend has dramatically become the new norm with the rise of the new working generation. Interestingly, for instance, recruitment managers are now wondering whether to avoid or embrace job-hoppers when disadvantages and advantages are mixed. Clearly, this trend has gathered momentum over the years, with each generation hopping more than the one before it. In the society of the past, it was common for people to work for the same employer for their entire career lives, and job-hoppers were then viewed as unreliable, lacking commitment and responsibility. However, these days careers are more fluid, and it has become more socially acceptable—if not expected—to move from job to job, especially with young people who appear to be more prone to immediate gratification and the need for rapid advancement in social status.

在社会背景下,随着新一代劳动者的崛起,跳槽趋势已经戏剧性地成为新常态。有趣的是,例如,招聘经理现在想知道,当缺点和优点混杂的时候,是回避还是接受跳槽者。显然,这一趋势多年来已经积聚了势头,每一代人都比上一代人跳得更多。在过去的社会中,人们在整个职业生涯中为同一个雇主工作是很常见的,跳槽者被认为是不可靠的,缺乏承诺和责任感。然而,如今的职业更加多变,从一份工作跳槽到另一份工作——如果不是意料之中的话——在社会上更容易被接受,尤其是对那些似乎更容易立即得到满足的年轻人和社会地位快速提升的需要。

 

As a conclusion, there seems to be no right or wrong answer as to whether or not job-hopping is a good or bad thing for individuals as well as for society. One thing is sure: the trend is expected to continue in certain employment areas. In general, people today have longer CVs than their grandparents had during their working lifetimes, respectively.

总之,对于跳槽对个人和社会来说是好事还是坏事,似乎没有正确或错误的答案。有一件事是肯定的:这一趋势预计将在某些就业领域继续下去。总的来说,如今的人们的简历比他们的祖父母在工作期间的简历要长。